|
|---|
| TRANSLATION: |
|---|
| slán = excl cheerio |
| slán = excl cheerio |
| slán = excl farewell |
| slán = n farewell m1 |
| slán = excl goodbye |
| slán = adj intact |
| slán = adj (unharmed) safe |
| slán = adv (arrive) safely |
| slán = adj unharmed |
| slán = adj unhurt |
| slán = whole |
| |
|---|
| USAGE: |
|---|
| slán ó = safe from; |
| n áraslann = block of flats; |
| slánaigh = to safeguard; |
| vt cuir slán le = see off; |
| teacht slán ó = to escape from; |
| grád slándála = security grading; |
| slán sábháilte = safe and sound; |
| go dté tú slán! = safe journey!; |
| slándáil sonraí = data security; |
| slán-mhí amháin = a single month; |
| slándáil phoiblí = public security; |
| criathrú slándála = security screening; |
| d'fhág sé slán agam = he bid me goodbye; |
| imréiteach slándála = security clearance; |
| (if staying) slán a chur le duine = to wish somebody goodbye; |
| slánaíocht chúiteach = (a system of) compensatory indemnities; |
| comhaontú slánaíochta = agreement for indemnity; |
| adv: éalaigh slán sábháilte = to get off scot-free; |
| (if leaving) slán a fhágáil ag duine = to wish somebody goodbye; |
| córas slándála sóisialta = social security scheme; |
| scéim na sochar slándála = the scheme of social security benefits; |
| bearta slándála láithreacha = prompt protective action; |
| talamh slán a dhéanamh de go = to take it for granted that; |
| imréiteach slándála (a thabhairt) = to give security clearance; to award security clearance; |
| teileagraim choigríche, slánchoimeád = foreign telegrams, safe custody; |
| Comhbheartas Eachtrach agus Slándála = Common Foreign and Security Policy; |
| slán ó chontiúrt, ar láimh shábháilte = out of harm's way; |
| a bhfuil bainte amach a choimeád slán = to safeguard what has been achieved; |
| scéimeanna náisiúnta slándála sóisialta = national social security schemes; |
| Comhairle Slándála na Náisiún Aontaithe = United Nations Security Council; |
| Acadamh Eorpach um Chosaint agus Slándáil = European Security and Defence Academy; |
| Féiniúlacht Eorpach Slándála agus Cosanta = European Security and Defence Identity; |
| limistéar saoirse, slándála agus ceartais = Area of Freedom, Security and Justice; |
| mar chuid de chóir mháinliachta nó slánaithe = as part of a surgical or remedial device; |
| lamháltas, asbhaint, fritháireamh, slánaíocht = allowance, deduction, set-off, indemnity; |
| oiriúnach ar mhaithe leis an tslándáil náisiúnta = expedient in the interests of national security; |
| ní foláir a neamhspleáchas a bheith slán ó amhras = their independence must be beyond doubt; |
| Ardionadaí don chomhbheartas eachtrach agus slándála = High Representative for the Common Foreign and Security Policy; High Representative for the CFSP; |
| an ceart chun na beatha agus chun slándála pearsanta = the right to life and security of person; |
| An Coiste Polaitiúil agus Slándála; Coiste Polaitiúil = Political Committee; |