TYPE ENGLISH WORD(S)
TYPE IRISH WORD(S)

Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Over 26,000 words translated and put to use.
TYPE ENGLISH VERB
TYPE IRISH VERB

Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
1,400 English and 768 Irish verbs conjugated and translated.
>>slán<<
TRANSLATION:
slán = excl cheerio
slán = excl cheerio
slán = excl farewell
slán = n farewell m1
slán = excl goodbye
slán = adj intact
slán = adj (unharmed) safe
slán = adv (arrive) safely
slán = adj unharmed
slán = adj unhurt
slán =  whole
 
USAGE:
slán ó = safe from;
n  áraslann = block of flats;
slánaigh = to safeguard;
vt  cuir slán le = see off;
teacht slán ó = to escape from;
grád slándála = security grading;
slán sábháilte = safe and sound;
go dté slán! = safe journey!;
slándáil sonraí = data security;
slán-mhí amháin = a single month;
slándáil phoiblí = public security;
criathrú slándála = security screening;
d'fhág slán agam = he bid me goodbye;
imréiteach slándála = security clearance;
(if staying) slán a chur le duine = to wish somebody goodbye;
slánaíocht chúiteach = (a system of) compensatory indemnities;
comhaontú slánaíochta = agreement for indemnity;
adv:  éalaigh slán sábháilte = to get off scot-free;
(if leaving) slán a fhágáil ag duine = to wish somebody goodbye;
córas slándála sóisialta = social security scheme;
scéim na sochar slándála = the scheme of social security benefits;
bearta slándála láithreacha = prompt protective action;
talamh slán a dhéanamh de go = to take it for granted that;
imréiteach slándála (a thabhairt) = to give security clearance; to award security clearance;
teileagraim choigríche, slánchoimeád = foreign telegrams, safe custody;
Comhbheartas Eachtrach agus Slándála = Common Foreign and Security Policy;
slán ó chontiúrt, ar láimh shábháilte = out of harm's way;
a bhfuil bainte amach a choimeád slán = to safeguard what has been achieved;
scéimeanna náisiúnta slándála sóisialta = national social security schemes;
Comhairle Slándála na Náisiún Aontaithe = United Nations Security Council;
Acadamh Eorpach um Chosaint agus Slándáil = European Security and Defence Academy;
Féiniúlacht Eorpach Slándála agus Cosanta = European Security and Defence Identity;
limistéar saoirse, slándála agus ceartais = Area of Freedom, Security and Justice;
mar chuid de chóir mháinliachta slánaithe = as part of a surgical or remedial device;
lamháltas, asbhaint, fritháireamh, slánaíocht = allowance, deduction, set-off, indemnity;
oiriúnach ar mhaithe leis an tslándáil náisiúnta = expedient in the interests of national security;
foláir a neamhspleáchas a bheith slán ó amhras = their independence must be beyond doubt;
Ardionadaí don chomhbheartas eachtrach agus slándála = High Representative for the Common Foreign and Security Policy; High Representative for the CFSP;
an ceart chun na beatha agus chun slándála pearsanta = the right to life and security of person;
An Coiste Polaitiúil agus Slándála; Coiste Polaitiúil = Political Committee;

Translation Forum
   Free Irish language translator forum at IrishGaelicTranslator.com