Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
asam
Usage
  1. comhsheasamh = common position; joint position
  2. seasamh ar rud = to - on something(vi:)
  3. seasamh le togra = to maintain a proposal
  4. ina cholgsheasamh = bolt upright(adv:)
  5. an fód a sheasamh = to make or take a stand
  6. bhain geit asam = he startled me(vt:)
  7. éileamh ar shásamh = claim for redress; proceedings for redress
  8. baineadh freanga asam = I winced(vi:)
  9. thit as a sheasamh = he collapsed
  10. labhairt as do sheasamh = to ad-lib(vt, vi:)
  11. rud a chur ina sheasamh le = to prop something against(lean):
  12. deoch a sheasamh do dhuine = to treat somebody to a drink
  13. sásamh or díoltas a bhaint (as) = to retaliate (against)(vi:)
  14. aon seasamh eile ag an gComhairle = other positions taken up by the Council
  15. i bhfianaise na seasamh a nochtfar = in the light of the positions put forward
  16. a seasamh i leith eagraíochtaí ... = its position in relation to ... organisations ...
  17. as do sheasamh, as maol do chonláin = off the cuff
  18. ceanglais fhoirmiúla an dlí a shásamh = to satisfy the formal requirements of the law
  19. oibreoidh ach mar pháirt-sásamh = it shall operate only as partial satisfaction
  20. bhí na páistí ina seasamh sa bhéal orm = the children were clamouring at me
  21. bhain suaitheadh or croitheadh asam = it shook me up
  22. Prótacal maidir le seasamh na Danmhairge = Protocol on the position of Denmark
  23. duine a shásamh/slacht a choinneáil ar áit = to keep somebody happy/a place tidy
  24. seasamh an Bhainc maidir le margaí caipitil = the position of the Bank in relation to capital markets
  25. friotal sollúnta a chur ar an gcomhsheasamh = to express solemnly the common position
  26. chuir an-mhíshásamh or an-diomú orm = to displeased me greatly(vt:)
  27. más rud é go mbeidh ... gan a seasamh sa chás a shonrú = if ... has not defined its position
  28. díoltas or éiric or sásamh a bhaint amach = to avenge ones self
  29. d'imigh an diabhal air!, an diabhal ina sheasamh ann! = he's a real devil!
  30. más rud é go mbeidh an institiúid gan a seasamh a shonrú = if the institution has not defined its position
  31. i gcs inar eisodh macasamhla den saothar chun an phobail = if reproductions of the work have been issued to the public
  32. atá chomh cosúil sin le ceachtar macasamhla sa Bhéarla = so closely resembling either of their equivalents in the English language
  33. molann Parlaimint na hEorpa leasuithe ar an gcomhsheasamh = the European Parliament proposes amendments to the common position
  34. sa cháil sin, léireoidh i bprionsabal seasamh an Aontais = in that capacity it shall in principle express the position of the Union
  35. ráiteas gearr ar na príomhfhorais ar a bhfuiltear ag seasamh = a brief statement of the grounds on which ... the appeal is based
  36. an tOrdú Feidhmiúcháin ar a bhfuil a sheasamh ag an gcreidiúnaí = the Execution Order upon which the creditor relies
  37. Prótacal maidir le seasamh na Ríochta Aontaithe agus na hireann = Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland
  38. déanfaidh ... comhoirdniú ar a seasamh féin i leith seasamh ... = ... shall co-ordinate their positions with that of ...
  39. stádas dídeanaithe, seasamh dídeanaithe, stádas daoine gan stát = status of refugees; status of stateless persons
  40. tráth an fiach an chuid sin a shásamh (cónascadh cuideachtaí) = at the time when the debt or that part is satisfied (company amalgamations)